В Vida (Жизнеописании) Азалаис де Поркэраг мы читаем

В Vida (Жизнеописании) Азалаис де Поркэраг мы читаем«Госпожа знала, что была трубадуром, и сочиняла много хороших песен» («Е 1а domna si sabia trobar, e fez de lui mantas bonas cansos»)17. Что касается литературы, то имели ли женщины, и если да, то каким образом, доступ к писаному слову, покрыто пеленой сомнений. Предисловия к лэ и фаб лио, говорящие о желании автора составить сборник, называют имя приверженной к писательству женщины, Марии Французской, но в них нет сведений о ней самой18. Два предисловия рассказывают о деятельности составительницы: называют имя, указывают ее место в традиции, говорят о ее отношении к особе, которой посвящены данные произведения. Страх похвалы, упоминаемый ею, может быть топосом.

Но может и отражать стремление приобрести право на творчество. «Неученая»19, она намерена составить книгу из бретонских народных сказок. Важность подобных заявлений при зачине серьезного дела очевидна. Мария писала в обществе, где женщины-покровители играли большую культурную роль, и голос неизвестной женщины возвещает начало большой работы.

В поэзии женщины-трубадуры прикрывались различными масками. Им принадлежит примерно 1% от всей поэзии трубадуров, и их творчество почти полностью покрыто тайной. Жизнеописания [Vidas), сборник биографий, написанных в середине или конце Х1П в., дают пяти поэтам женские имена, еще четыре поэтессы упоминаются в жизнеописаниях трубадуров-мужчин. Биографы пытались выявить авторов, анализируя текст стихотворений. По сути, это было попыткой воссоздать действительность, основываясь только на именах. Но есть большие сомнения в том, что эти работы описывают реальность того времени, на что претендуют, к тому же в них очень мало актуальной информации.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Введите символы, показанные на изображении: *